Проект «Українська книжкова поличка» втілено у 27 країнах світу

Проект «Українська книжкова поличка» втілено у 27 країнах світу

02.01.2023, 12:28

«Проект «Українська книжкова поличка» задумувався ще до вторгнення. Була ідея ширше познайомити світ із нашою літературою, філософією, історією через його провідні бібліотеки. Та під час повномасштабної війни також стало зрозуміло, що «поличка» набуває стратегічного значення – наша література також стала символом української незламності. І книжки викликали інтерес у світі, на який ми також повинні відповісти», – відзначила перша леді України Олена Зеленська.

 Проект реалізується спільно з Офісом Президента України, Міністерством закордонних справ, Міністерством культури та інформаційної політики та Українським інститутом книги у співпраці з Державним комітетом телебачення і радіомовлення України та Благодійним фондом «Київська школа економіки» (KSE Foundation), який надає якісні сучасні відання з української історії, філософії та іншу літературу для «полички».

 Нині проект «Українська книжкова поличка» втілено у 27 країнах світу: Австрії, Туреччині, Литві, Словаччині, Швеції, Чехії, Франції, Нідерландах, Греції, Латвії, Фінляндії, Йорданії, Хорватії, Лівані, Японії, Бельгії, Албанії, Республіці Корея, Німеччині, Катарі, Польщі, Швейцарії, Іспанії, Норвегії, Молдові, Болгарії та Азербайджані.

 Дружина Президента України особисто презентувала книжки від KSE Foundation для «Українських книжкових поличок» у Головній бібліотеці Мазовецького воєводства (Варшава, Польща), Національній бібліотеці Франції (Париж) та Центральній бібліотеці Франкфурта-на-Майні (Німеччина).

Олена Зеленська також розповіла про проекти культурної дипломатії, викликані до життя війною та потребами українців.

 Це, зокрема, «Книжки без кордонів» – ініціатива, створена під патронатом першої леді, у межах якої друкують та поширюють серед українських дітей – тимчасових переселенців по всій Європі видання за макетами українських видавництв.

 Мета проекту – мінімізувати перешкоди для навчання, а також зменшити почуття тривоги у юних українців, які адаптуються до нового життя в незнайомій країні, забезпечивши їм фізичний зв’язок із домом.

 Загалом у межах проекту «Книжки без кордонів» надруковано понад 280 тисяч примірників. До ініціативи долучилися 20 країн: Польща, Норвегія, Швеція, Литва, Ірландія, Німеччина, Болгарія, Латвія, Чехія, Естонія, Словаччина, Велика Британія, Туреччина, Молдова, Нідерланди, Японія, Казахстан, Італія, Фінляндія та Угорщина.

 «Там, де українці, там і українська література. Ми називаємо цей проект «Книжки без кордонів», бо українські книжки справді подорожують слідом за українцями у будь-яку країну, де вони потрібні. Ми ще не можемо повернути наших тимчасових переселенців на батьківщину, у рідний дім, – поки це небезпечно. Але ми можемо зробити, щоб батьківщина прийшла до них у вигляді культури та рідного слова», – зазначила дружина Президента.

 

Редакція BukNews запрошує своїх читачів стати співтворцями нового порталу www.buknews.com.ua       
  • 1. Роблячи промоцію наших матеріалів у соціальних мережах і серед потенційних жертводавців.
  • 2.Жертвуючи на розвиток нового порталу.
  • 3.Фінансово підтримуючи роботу редакції.
  • 4.Інвестуючи в гонорарний фонд і таким чином збільшувати кількість і якість матеріалів.
  • 5.Ставши меценатом окремих проектів.  

Редакція BukNews є неприбутковою організацією, яка існує за рахунок грантів та пожертв. Нас не фінансує жодна з партій і громадських організацій, жоден бізнесмен і політик, і ми не представляємо інтереси жодної чи жодного з них. За детальнішою інформацію пишіть на адресу buknewscvua(равлик)gmail.com 

(Вдячні колегам з сайту РІСУ за чітке формулювання типових для всіх незалежних ЗМІ країни обставин, в яких їм доводиться працювати  і зумовлених цим потреб).  

 Нам потрібна ваша підтримка –  ПІДТРИМАЙТЕ BUKNEWS???????? благодійним внеском.

1