“Мільйони мостів”: гасло українського стенда на Книжковому ярмарку у Варшаві, в якому також візьмуть участь два чернівецьких видавництва

“Мільйони мостів”: гасло українського стенда на Книжковому ярмарку у Варшаві, в якому також візьмуть участь два чернівецьких видавництва

19.05.2023, 08:24

У ролі Почесної гості Україна візьме участь у Міжнародному книжковому ярмарку у Варшаві, що відбудеться з 25 по 28 травня у столиці Польщі.

Щорічно цю подію відвідує понад 90 тисяч відвідувачів з різних країн, бере участь понад 500 учасників, у програмі — близько 200 фахових заходів. Колективний український стенд площею 200 кв. м буде представлений на ярмарку під гаслом “Мільйони мостів”. Його представить Український інститут книги разом із співорганізаторами і партнерами: Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві, Фундація “Історія і Культура”, Інститут книги (Польща), Міністерство культури та національної спадщини Польщі, Посольство України в Республіці Польща, Міністерство культури та інформаційної політики України, Міністерство закордонних справ Республіки Польща, Міністерство закордонних справ України.

“Російська агресія зруйнувала наші долі і наші міста, забрала життя сотень тисяч українців, а мільйони були змушені покинути рідні домівки. Але й принесла те, чого наш спільний ворог аж ніяк не очікував – збудувала між поляками і українцями мости порозуміння. Завдяки польській солідарності, гостинності і великому серцю українці переконалися, що не є самотніми в полі воїнами. Польща стала для України тим надійним партнером, мостом, завдяки якому ми зупинили план знищення нашої держави. Польща першою прихистила сотні тисяч українців, подбала про наших дітей. Польща першою зреагувала на книжковий голод наших дітей, які стали гостями і дітьми Польщі. Кожна українка чи українець, які знайшли прихисток у Польщі, кожна полька чи поляк, які надають допомогу українцям у боротьбі з російським агресором, кожна українська книжка в Польщі чи польська в Україні — це міст порозуміння і солідарності. І цих мостів мільйони, що і стало гаслом української участі. Завдяки надзвичайній ініціативі та підтримці польського організатора ярмарку — фундації “Історія і Культура”, польського Інституту Книги Україна представлена в статусі Почесного гостя Міжнародного варшавського книжкового ярмарку, а Український інститут книги має честь і відповідальність організувати стенд площею 200 кв. метрів, на якому представлені книжки 45 видавництв, і розгорнуту програму заходів. Моя величезна подяка співорганізаторам і партнерам, завдяки яким участь України такого масштабу в цьому ярмарку стала можливою,” — так окреслила концепцію цьогорічної участі України в Міжнародному книжковому ярмарку у Варшаві директорка Українського інституту книги Олександра Коваль.

Українське книговидання на ярмарку представлять 45 видавництв: “Моторний Равлик”, “Час майстрів”, ТМ Чорні вівці (ТОВ “Видавництво “Книги - ХХІ”), “Книги - ХХІ”, “Юрінком Інтер”, “ТУТ”, “Кліо”, “Читаріум”, “НОРА-ДРУК”, “Артбукс”, “Парасоля”, “Неопалима купина”, їzhak, “Фастбінд Україна“, “Вільний Вітер”, “Навчальна книга - Богдан”, “АССА”, ФОП Музика О., “Літера Лтд”, “КНИГОЛАВ”, “Мушля”, ФОП Бихун В.Ю., “Час Змін Інформ”, “Видавництво Яслав”, “Наш Формат”, “Саміт-Книга”, “НІКА-Центр”, Видавництво “Анетти Антоненко”, Агенція “ІРІО”, “Віват”, “Фоліо”, “Видавництво Старого Лева”, Видавничий дім “Комора”, “Балтія - Друк”, punkt publishing, “Дух і Літера”, “Ранок”, “Каламар”, “Кальварія”, “Видавництво Українського католицького університету”, Видавництво “Ковчег Україна”, ГО “Українер”, “РОДОВІД”, “Елібрі”, "Воля".

Два чернівецькі видавництва візьмуть участь у Варшавському книжковому ярмарку. Це – дитяче арт-видавництво «Чорні вівці» та «Видавництво 21». 

Програма заходів «Видавництва 21» та «Чорні вівці»:

25 травня, 14:00-14:55

Дискусія «Право на серце: антиутопія чи потворне обличчя реальності»

Яким буде людство, якщо зазнає поразки в боротьбі з тоталітаризмом? У чому особливість впровадженої автором новомови та яка її роль у процесі підкорення мас і деградації суспільства? Чому ця антиутопія, написана у 2020 році, викликає нині ефект дежавю і вражає своїми «передбаченнями»? 

Презентація-дискусія за романом-антиутопією «TÜK» Арта Антоняна.

Учасник: Арт Антонян

26 травня, 12:00-12:55

Мистецтво (не) поза політикою?

Розмова із Ксенією Фукс, авторкою роману «По той бік сонця» (2019) та збірок новел «12 сезонів жінки» (2020), «12 годин чоловіка» (2022), про громадський активізм, волонтерство, журналістську діяльність і письменництво. Як повномасштабне російське вторгнення вплинуло на українську літературу? Чи може мистецтво бути поза політикою? З якими труднощами зіштовхнулась письменниця і як це – видавати книжку під час війни?

Учасниця: Ксенія Фукс

27 травня, 14:00-14:55

Презентація книги «Міста, в які ти поїдеш»

Під час заходу авторка Євгенія Завалій розповість про культуру і традиції, архітектуру і живопис, музику, історію та кухню Кракова, Амстердаму, Відня, Барселони, Мілана, Вільнюса, Мюнхена й Парижа. Авторка відвідувала цікаві місця, музеї, театри, собори, ресторани та концерти, щоби відчути дух і магію кожного міста й поділитися своїми емоціями в новій книжці «Міста, в які ти поїдеш». 

Учасниця: Євгенія Завалій

28 травня, 11:00-11:55

Дискусія «Як створюють монстронароди: пропаганда, що здатна перетворювати цілі народи на монстрів»

Дискусія за мотивами однойменної книжки української авторки Юлії Рацебуржинської, що побачить світ спеціально до Варшавського книжкового ярмарку. Під час заходу поговоримо про те, як працює пропаганда та створюються фейки на прикладі війни в Україні, а також про те, як виробити імунітет проти неправдивої інформації.

Учасниця: Юлія Рацебуржинська

Модераторка подій – Лілія Шутяк. 

Локація: Палац культури і науки, Мармурова зала, стенд 120.

Вхід вільний. 

 “Для нас велика честь, що роль Почесного гостя прийняли партнери з України. Звертаючись до Посольства України в Польщі та Українського інституту книги із запрошенням взяти участь в Міжнародному книжковому ярмарку у Варшаві в ролі Почесного гостя, я не мав сумнівів, що це слушний час для того, щоб у Польщі на найважливішому міжнародному книжковому ярмарку в такий помітний спосіб з’явилась українська література та її автори. Надаючи сьогодні голос Україні – беззаперечно більше, ніж будь-коли, – ми можемо побачити роль, яку відіграє література у формуванні вічних цінностей, таких як свобода, гідність, честь, мужність чи почуття спільності та солідарності. Впевнені, що Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві стане місцем популяризації української літератури та культури серед польської та міжнародної аудиторії, а також задовольнить потребу контакту з рідною літературою серед української громади в Польщі. Сподіваємось, що проєкт “Україна – почесний гість МКЯВ 2023” та організований у його рамках фестиваль “Сила слова – польсько-українські літературні діалоги”, який є ключовим елементом цьогорічного ярмарку, значно розширять коло любителів української літератури. Співпраця в рамках його організації з українськими та польськими культурними інституціями була для всіх нас новим, незвичним досвідом, який, безперечно, збагатив і підвищив рівень нашого ярмарку”, — впевнений Яцек Ориль, директор Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві.

У рамках ярмарку відбудеться польсько-український літературний фестиваль «Сила слова – польсько-українські літературні діалоги». Це серія зустрічей і розмов письменників, журналістів, інтелектуалів з Польщі та України, яка слугує презентації досягнень та обміну ідеями, яка підкреслює роль літератури у формуванні позачасових цінностей, таких як свобода, гідність, честь, мужність або почуття спільності та солідарності, що є такими важливими, коли йде війна. Програма фестивалю створена у співпраці з Українським та Польським інститутами книги та організатором ярмарку — Фондом “Історія і культура”, завдяки співфінансуванню Міністерства культури та національної спадщини Польщі.

У програмі ярмарку заплановані виступи понад 20 яскравих представників української культури. Виступлять, зокрема, письменник Юрій Андрухович, письменниця, перекладачка Катерина Бабкіна, поетка і перекладачка Наталія Бельченко, письменник Юрій Винничук, поет, видавець Юрій Завадський, письменниця Ірина Даневська, український філософ, публіцист, перекладач Вахтанг Кебуладзе, директор Галузевого державного архіву СБУ Андрій Когут, письменник, художник-ілюстратор Дмитро Кузьменко, поетка, письменниця Галина Крук, дитяча письменниця Олеся Мамчич, лавреатка Нобелівської премії миру, правозахисниця Олександра Матвійчук, журналістка, воєнна кореспондентка Євгенія Подобна, публіцист, письменник і журналіст Віталій Портников, поет, перекладач, есеїст, дослідник літератури Остап Сливинський, письменниця Світлана Тараторіна, дитяча письменниця Галина Ткачук, поетка, волонтерка, військовослужбовиця Ярина Чорногуз, перекладачка, співзасновниця Kyiv Comic Con Марія Шагурі, видавець коміксів ("Воля") Денис Фадєєв. Також на стенді будуть представлені плакати клубу ілюстраторів Pictoric.

"Українська книга справді набуває особливого значення в час російської агресії. Я думаю, що кожен поляк, кожна полька, хто хоче зрозуміти Україну, Україну, яка бореться, має звернутися до української книги, щоб пізнати душу українського народу", — ствердив Посол України в Республіці Польща Василь Зварич.

У День відкриття ярмарку 25 травня о 16.00 в рамках української програми запланований також спеціальний концерт Молодіжного академічного симфонічного оркестру «Слобожанський» з Харкова на сцені під відкритим небом на площі Дефіляд.

Пропонуємо ознайомитися з українською програмою заходів.

Також у скороченому вигляді польською мовою українська програма представлена на сайті Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві.

Нагадаємо, що від початку 2023 року Український інститут книги організував українські стенди на міжнародних книжкових ярмарках у Вільнюсі, Болоньї, Лондоні та Лейпцигу.

Довідка:

Український інститут книги, УІК — державна установа у сфері впливу Міністерства культури та інформаційної політики України, покликана формувати державну політику у книжковій галузі, провадити промоцію книгочитання в Україні, підтримувати книговидавничу справу, стимулювати перекладацьку діяльність, популяризувати українську літературу за кордоном.

Facebook | Instagram | Twitter

ubi(равлик)ubi.org.ua

Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві — один з найдавніших книжкових ярмарків у Європі та найбільша книжкова подія в Польщі, який організовує Фонд “Історія і культура”. Традиційно проводиться щороку в травні, проводить зустрічі з авторами, промоцію книг, дискусії, презентації тощо. Учасники книжкового ярмарку можуть обмінятися досвідом на ярмарковому майданчику та ознайомитися з викликами польського книжкового ринку. Розрахований на видавців, літагентів, бібліотекарів, перекладачів, друкарів, авторів, журналістів, а також найширшого кола читачів. Вхід для всіх відвідувачів вільний.

 



Нам потрібна ваша підтримка –  ПІДТРИМАЙТЕ BUKNEWS???????? благодійним внеском. 

1